בית

בבל , , 13/10/2021

                           

 

Far away, long ago, Farrago

מתוך יאן אָפֶּרי פאראגו

אני לא יודע כמה זמן נשארתי יושב כך על המדרון, בין כל אותם דברים, נראים או סמויים, שחגו סביבי ונכרכו זה בזה, קמטי קרום האדמה, קילוח העסיס, הניחוחות של הטחב, של האדמה, של השמש על עורי, של זיעתי, של הטבק, של השרכים, של קליפת האדמה החמימה, נשימתי, מחשבותי, הזבובים, אינספור הרשמים החמקמקים שרפרפו בתוכי ככנפי פרפר הלילה כנגד שמשת החלון. זה היה מעין ריקוד קליל ועליז, מעגל שבו כל תחושות תבל אוחזות ידיים ומסתחררות לצלילי תזמורת כפרית קטנה, והנה הייתי כבר מזמזם את לחן מתיישבי האזור הראשונים, החלוצים החסרי-כול, האיכרים משוללי האדמה שמביטים בעיניים כלות, הפרוצות, הנוכלים, המשולהבים למיניהם והמטיפים, אותו שיר שתושבי פאראגו נהגו לשיר בימות חג המנקדים את לוח השנה:

Far away, long ago
Farrago

 

Far away, long ago
I`ll be missin' Farrago

 

Somethin's a' singin'

Somethin's a' cryin'
Somethin's a' callin'
Far away, long ago

 

But soon I'll come whistlin'
My heart full and brimmin'
Yes you'll soon see me runnin'
Up the road I'll come flyin'

 

Home to Farrago
To Farrago

farrago.jpg

פאראגו (ההתחלה)

הוא אמר לי: "הומר, צא משם!" לא זיהיתי את קולו מיד. פקחתי את העיניים; לא היה מה לראות, וחוץ מזה היה קר, רוח מקפיאת עצמות. לפני שנרדמתי שוב הספקתי לחשוב שאיני מרגיש עוד את כפות ידי. >>>

 

גירסה להדפסה

RSS   צרו קשר   רשימת דיוור   English   חזרה לראש הדף

Created by: Zzzen   Design: eFshar   Copyright © Babel LTD. All rights reserved

בית