בית

בבל , , 18/11/2017

                           

 

ינס רהן כלום לא נראה באופק
nothing-in-sight.jpg

שמש על האוקיינוס האטלנטי / גרגור שוסטר, אימג'בנק

 

© Schöffling und Co. Verlag, Frankfurt am Main 2003 (1954)
© בבל ומשכל, 2007
דאנאקוד: 462-333
שם מקורי: Nichts in Sicht
מס' עמודים: 158
מחיר קטלוגי: 88
הספרייה של בבל - עורך הסדרה: שרון רוטברד
תרגום מגרמנית: רחל בר-חיים
סדר ועטיפה: אילנה לאסרי
עיצוב הסדרה: אנקטי

 

השנה היא 1943. אי שם בלב האוקיינוס האטלנטי צפה סירת גומי ובתוכה שני ניצולים. האחד, קטוע זרוע, הוא טייס אמריקאי. האחר הוא מפקד צוללת גרמני.
הם מצוידים בחצי בקבוק ויסקי, 64 סיגריות, כמה חפיסות שוקוקולה ומסטיקים אחדים.
מסביב הים לא זז, וכלום לא נראה באופק.

ברומן קצר זה, הכתוב בסגנון מדויק, יבש ולקוני, מתערבבים בקצב היפנוטי תיאורי טבע מרהיבים עם זיכרונות, חלומות והזיות של שני גברים הנסחפים אל מוות כמעט וודאי. יותר מסיפור על מלחמה, זוהי דרמה אנושית שהועצמה למצב הקיצוני ביותר וזוקקה למרכיביה המינימליים וההכרחיים ביותר; זהו משל קיומי על השאלות הגדולות של החיים, המוות ומשמעותם.

"כלום לא נראה באופק" התפרסם לראשונה ב-1954. לאחר שנשכח במשך כמעט חצי מאה, ראה הרומן אור מחדש בגרמניה ב-2003 וזכה להכרה כאחת מיצירות המופת של הספרות האירופית לאחר המלחמה.

"מרדני, ציני, מבריק." (גוטפריד בן)
"היפנוטי, חסר רחמים." (זיגפריד לנץ)
"ספר שלא יישכח, שאסור שיישכח. מסמך היסטורי ואמנותי כאחד." (מרסל רייך-רניצקי)

 

ההתחלה

הגלים שככו לגמרי. השמש בערה על הים הרוגע. מעל האופק נח אד קל. תנועתה של סירת הגומי לא ניכרה. קטוע הזרוע הביט באופק ללא הרף. האחר ישן.
כלום לא נראה באופק. >>>

 

הים האכזר

"יש מעט מאוד ספרים כמו 'כלום לא נראה באופק' שמעבר למסר הומני מרגש ולהזדהות רגשית חזקה מצליחים להעביר בצורה כל כך מדויקת ואמינה מצב קיצוני שאליו נקלע בן אנוש...'כלום לא נראה באופק', רומן נשכח של הסופר הגרמני ינס רהן, הוא פנינה מהסוג שמוצאים לעתים נדירות."
סמי דואניאס על ספרו של ינס רהן "כלום לא נראה באופק", Time Out תל אביב >>>

מה המשמעות

"הרומאן 'כלום לא נראה באופק', שזכה לתשבוחות בגרמניה, אינו יצירת מופת. מה כן? רומאן חזק ומותח, אדולסצנטי, אופייני מאוד לזמן כתיבתו."
אריק גלסנר על ספרו של נס רהן "כלום לא נראה באופק", מקור ראשון >>>

רק רחש גליו של הים

"יש ספרים כאלה, לא רבים, שכבר במשפט הפתיחה מצליחים להטביע איזה טון נקי ומדויק, לכוונן מעין הלוך נפש מוסיקלי. "כלום לא נראה באופק", ספר יפה ותבוני ופסימי מאוד, הוא אחד מהם."
אילת שמיר על ספרו של ינס רהן "כלום לא נראה באופק", הארץ, מוסף ספרים >>>

האדם, הים והמאבק

"'כלום לא נראה באופק' נכתב בידי קצין צוללת בצי הגרמני במלחמת העולם השנייה וראה אור כעשור לאחר המלחמה. כעת הזוכה הרומן האקזיסטנציאליסטי החד ורב העוצמה הזה לעדנה מחודשת."
ניר רצ'קובסקי על ספרו של ינס רהן , "כלום לא נראה באופק". הרשימה התפרסמה לראשונה במעריב ספרות וספרים >>>

הקנטטה הגדולה של הכאב

"גרמני, אמריקאי ובקבוק ויסקי מתכלה בלב ים: נובלת המלחמה של ינס רהן היא אלגוריה לריק ולאין, ובכל זאת היא מצפה לישועה ולהתגלות."
גלילי שחר על ספרו של ינס רהן "כלום לא נראה באופק", הארץ תרבות וספרות >>>

תכנית הריאליטי של אלוהים

"הרומן החכם הזה מעורר צמרמורת. ממש פיסית. אלה שעתיים מהירות של קריאה, המנוגדות כל כך לאיטיות, שבה מטפטף הזמן."
שמרית רון על ספרו של ינס רהן "כלום לא נראה באופק", גלובס >>>

מעיק לתפארת

"האם אפשר להגיד על ספר כזה שנהניתי ממנו? זה איננו ספר מדכא של ממש מכיוון שיש בו איזו אנושיות כבושה ונוגעת ללב."
דן לחמן על ספרו של ינס רהן "כלום לא נראה באופק", אתר אימגו >>>

מישל וולבק וינס רהן ברשימת עשרת הספרים הטובים של טיים אאוט

השבועון טיים אאוט בחר בספרים "אפשרות של אי" מאת מישל וולבק ו"כלום לא נראה באופק" מאת ינס רהן שראו אור בספרייה של בבל ברשימת עשרת הספרים הטובים של 2007.
טיים אאוט תל אביב >>>

 

שולמית הראבן ימים רבים, אוטוביוגרפיה

הספר ימים רבים, אוטוביוגרפיה הוא רטרוספקטיבה של יצירות המספרות על חיי המחברת. האוטוביוגרפיה של הראבן היא מופת הן לחיים בלתי-שגרתיים והן למעשה אמנות. >>>

סטפן צווייג אמוק

אמוק הוא סיפור על תשוקתו הסודית והאומללה של רופא המוצב בארץ נידחת, לאישה מסתורית ויהירה המעבירה אותו על דעתו, משכיחה ממנו את כל כללי האתיקה וממלאה את נפשו ברגשי אשם עד שאינו יכול להכיל עוד. >>>

אריאלה אזולאי תצלום לא חתום

ה"היסטוריה הקטנה" היא היחידה מבין כתביו של בנימין המצהירה על עצמה כמסה שכתיבת היסטוריה היא עניינה המרכזי, ולמעשה זהו המקום היחיד בו ניתן לראות את מושג ההיסטוריה של בנימין בפעולה. >>>

מישל וולבק הגרמני

"כשהלכתי ברחובות השוממים, שמתי לב, לפני הכל, לתופעה מוזרה: כל השלטים בחנויות ובבתי הקפה, תפריטי המסעדות, הכל היה כתוב בשפה הגרמנית. " >>>

 

גירסה להדפסה

RSS   צרו קשר   רשימת דיוור   English   חזרה לראש הדף

Created by: Zzzen   Design: eFshar   Copyright © Babel LTD. All rights reserved

בית