בית

בבל , , 2/6/2020

                           

 

פטר ביכסל אצל העיר פריס
אצל העיר פריס

דימוי: פטר ביכסל

 

© Suhrkamp Verlag 1993
© בבל, 2002
דאנאקוד: 462-128
שם מקורי: Zur Stadt Paris
מס' עמודים: 116
מחיר קטלוגי: 68
תרגום: חנן אלשטיין ויפתח הלרמן-כרמל
הביא למערכת: חנן אלשטיין
עיצוב עטיפה: מיכל טמיר

 

מחזור של 48 סיפורים שאורכם נע בין שורה אחת לעמודים אחדים בהם ביכסל הוא מעין מספר נודד: הוא מלקט התרחשויות חיים יומיומיות קטנות והופך אותן לסיפורים בעלי עושר, נפח ועומק של יצירה אפית.

 

קבה

אסקימואי צעיר בצפון אלסקה מוצא - בשלג, כך אני מדמה לעצמי - דפים אחדים מעיתון מאויר ישן. במאמר שהוא קורא חסרים הכותרת והסוף. מעט השורות שעדיין ניתנות לקריאה ושתי התמונות, די בהן. זו כתבה על טרנסווסטיטים בניו-יורק. >>>

 

שולחן הוא שולחן

"אני רוצה לספר על איש זקן, על איש שלא אומר עוד אף מלה, שפניו עייפות, עייפות מכדי לצחוק ועייפות מכדי להיות רעות. הוא גר בעיר קטנה, בסוף הרחוב או קרוב לצומת. כמעט אין טעם לתאר אותו, כמעט אין שום הבדל בינו ובין כל האחרים."
סיפור קצר מאת פטר ביכסל שספרו "אצל העיר פריס" ראה אור בהוצאת בבל ב- 2002. תירגם מגרמנית: חנן אלשטיין. הארץ, תרבות וספרות >>>

 

סמי ברדוגו ילדה שחורה

באחד-עשר הסיפורים שבקובץ, מעניק הסופר לגיבוריו קול אותנטי וחי ובו בזמן מרחף ומתבונן בעין מפוכחת ואירונית. המשפחה בסיפורים תמידחסרה, פגומה. הפריפריה חסרת -שם, לא מזוהה. הראייה החדה של הסופר, כמעט אכזרית במפוכחות שלה, מעצימה אנושיות וחמלה גדולה. >>>

קלי לינק כישוף למתחילים

אלן רוצה להתגרש מלאבי, אבל כשאתה נשוי לרוח רפאים הפרוצדורה מסתבכת והכול תלוי בעצם במדיום שמגשרת ביניהם. סבתא של ג'נבייב תמיד מנצחת אותה בשבץ-נא עם מילים בבאלדזיוורלקיסטנית, שפתו של הכפר שכלוא בארנק המכושף שהיא נושאת עמה לכל מקום. >>>

בועז לביא טיבון-ויל

יום העצמאות בצהרים. מנכ"ל זוגלובק ראובן משכית נוסע באאודי A4 כסופה על הכבישים של ישראל. >>>

אינגבורג באכמן זמן שאול

שיר מאת המשוררת והסופרת האוסטרית החשובה, חברת קבוצת ה-47. תרגום ראשון לעברית מאת גיורא לשם. >>>

 

גירסה להדפסה

RSS   צרו קשר   רשימת דיוור   English   חזרה לראש הדף

Created by: Zzzen   Design: eFshar   Copyright © Babel LTD. All rights reserved

בית