בית

בבל , , 23/7/2019

                           

 

אדולף לוס דיבור לריק, למרות הכל
loos.jpg

אדולף לוס, אמיל תיס, וינה 1931

 

© בבל, 2004
דאנאקוד: 462-156
שם מקורי: INS LEER GESPROCHEN, TROTZDEM
מס' עמודים: 352
מחיר קטלוגי: 96
סדר: נדב שלו
עריכת תרגום: חנן אלשטיין
עריכה מדעית: יהודה ספרן
תרגום: אריה אוריאל
עורך: שרון רוטברד
עיצוב עטיפה: נדב שלו
פתח דבר: שרון רוטברד
אחרית דבר: יהודה ספרן
ארכיטקטורות - עורך הסדרה: שרון רוטברד

 

לוס היה לא רק אחד החלוצים של הארכיטקטורה המודרנית, אלא מבקרה של חברה, תרבות ותקופה. כתיבתו התפרשה על מגוון רחב של נושאים, מארכיטקטורה ואורבניזם ועד לאופנה ונימוסי שולחן. לראשונה בעברית, אוסף נרחב ומקיף של מאמריו של אדולף לוס משני ספריו.

 

כללים לבנייה בהרים

"...אל תחשוב על הגג אלא על גשם ושלג. כך חושב האיכר". מתוך "דיבור בריק, למרות הכל", אסופת מאמריו של אדולף לוס. מגרמנית: אריה אוריאל. >>>

 

הרעילו את האדריכלים

"לוס הוא בלי ספק אחד הסוכנים החרוצים ביותר של ההגמוניה התרבותית המערבית, כפי שהשקפת עולמו היתה מוגדרת כיום, ורבים מטיעוניו צורמים באי תקינותם הפוליטית. עם זאת, בעולם של רמאויות אדריכליות, זיופים וחיקויים לגיטימיים, לוס עדיין רלוונטי - לפחות לאדריכלות בישראל, שהיתה יכולה להיעזר במצע עיוני מנומק כמו זה שלו כדי להסביר לעצמה את מעשיה ואולי גם לתקנם."
אסתר זנדברג, הארץ >>>

 

עזמי בשארה כיסופים בארץ המחסומים

"היום עצמו עשוי לכלות את זמנו בהמתנה מול המחסום. הזמן עצמו מחכה שם במקום."

בשעה שהזמן מחכה במחסום, רק המחשבות חופשיות להמשיך ולנדוד הלאה.
בשעה שהזמן מחכה במחסום מתרחשות דרמות קטועות, עולים חלקי שיחות, צפים הרהורים ושברי התבוננות אירוניים ופיוטיים. >>>

תומס ברנהרד הטובע

שלושה פסנתרנים צעירים נפגשים ב- 1953 במוצרטאום בזלצבורג כדי ללמוד אצל הורוביץ הגדול: ורטהיימר מווינה והמספר מזלצבורג הם מוכשרים מאין כמותם, טובים מרוב הווירטואוזים בני זמנם, ונכונה להם קריירה עולמית מבטיחה. הצעיר השלישי, שמגיע מקנדה, הוא גלן גולד. >>>

צבי אלחייני הראשון בצמצום

האדריכלות הישראלית של העשורים האחרונים יכולה, אם לא חייבת, להיעזר בלוס כדי לנסח ואולי לתקן כמה מהבעיות העקרוניות של הפטפטת החזותית העודפת שלה. צבי אלחייני על אדולף לוס. >>>

אינגבורג באכמן זמן שאול

שיר מאת המשוררת והסופרת האוסטרית החשובה, חברת קבוצת ה-47. תרגום ראשון לעברית מאת גיורא לשם. >>>

 

גירסה להדפסה

RSS   צרו קשר   רשימת דיוור   English   חזרה לראש הדף

Created by: Zzzen   Design: eFshar   Copyright © Babel LTD. All rights reserved

בית